شێعره‌سات

جيهاني وبلاگ نووسي جيهانيكي تازه‌يه و به داخه‌وه درگاي ئه‌و جيهانه دره‌نگ له ئيمه كرايه‌وه به‌لام چار نيه و ده‌بي بيگه‌يني به‌و هيوايه‌ي هيچمان بو گوتن /لاني كه‌م به خومان پي بي سوزه‌ني 27/9/83/

پنجشنبه، آذر ۱۴، ۱۳۸۷

رۆمانی کوردی

کۆڕێکی ئه‌ده‌بی بۆ رۆمان؛



ئێواره‌ی رۆژی سێ شه‌ممه‌ کاتژمێر 3.30 تا 6.30 ئێواره‌، له‌لایه‌ن ئه‌نجومه‌نی ئه‌ده‌بی زانکۆی کوردستان(له‌سنه‌) کۆڕێکی ئه‌ده‌بی، به‌ به‌شداری زۆرێ له‌خوێندکاران و لایه‌نگرانی ئه‌ده‌بی کوردی، له‌سه‌ر رۆمانی کوردی هاته‌گه‌ڕ و باسگه‌لی جیددی تێدا کرا؛



دوای به‌خێرهاتن گوتن به‌ میوانان له‌لایه‌ن گوڵاڵه‌ پیری به‌رپرسی بنکه‌ی ئه‌ده‌بی‌.. کلیپێکی ویدیۆیی له‌ وێنه‌ی نووسه‌ران و رۆماننووسان و ره‌خنه‌گرانی کورد نیشاندرا و ئینجا من وتارێکم ئاراسته‌کرد به‌ناوی "رۆمانی نوێی کوردی".. له‌و وتاره‌دا من په‌رژامه‌سه‌ر کات، یان کات – شوێن له‌ رۆمانی مودێرن(ده‌قه‌کانی پرۆست، جۆیس، ڤۆڵڤ، ڤاگنێر و..) و رۆمانی نوێ(ده‌قه‌کانی سارووت، روب گرییه‌، دۆراس و بوتۆر و..) و جیاوازیه‌کانیان... ئینجا به‌و پێیه‌ یه‌که‌م خوێندنه‌وه‌ی خۆم له‌مه‌ر رۆمانی "گره‌وی به‌ختی هه‌ڵاڵه‌" ئاراسته‌کرد و رووکردی رۆمانی نوێیانه‌ی گره‌وی به‌ختی هه‌ڵاڵه‌"م له‌مه‌ڕ کات- شوێن دیاریکرد..



( ئه‌و وتاره‌ بڕیار بوو له‌ فستیواڵی گه‌لاوێژ ئاراسته‌ بکه‌م که‌ به‌داخه‌وه‌ که‌وتینه‌ به‌ر غه‌زه‌بی ده‌سه‌ڵات و ده‌رفه‌تی وامان پێ نه‌درا)



دواجار له‌میزگردێکدا له‌گه‌ڵ به‌ریزان ئاسۆ(شاعیر) و شێربه‌گێ(چیرۆک و رۆمان نووس) وه‌ڵامی پرسیاره‌کانی نوێنه‌ری ئه‌نجومه‌ن (سامان شێخ ئسماییلی)و دانیشتوانمان، له‌مه‌ر ئه‌م ته‌وه‌رانه‌ خواره‌وه،‌ دایه‌وه‌ و پێشوازی باشی لێکرا؛



فراخوان کانون شعر و ادب دانشجویان دانشگاه کردستان:



کانون شعر و ادب دانشجویان دانشگاه کوردستان در توجه به اصل خویشتن و با نگرشی تحلیلی _ پژوهشی بر آن است ادبیات غنی کوردی را از بعد تخصصی ژانر ادبی رمان نویسی کوردی مورد بررسی قرار دهد، با توجه به خلا پژوهشی احساس شده در این زمینه، هدف اصلی این طرح نه تنها محدود به دانشگاه کردستان بلکه نقطه شروعی برای دانشگاه ها، محافل، باشگاه ها و جمعیت های ادبی و هنری کردی نیز خواهد بود. در همین راستا از طرف شورای مرکزی کانون محورهای زیر جهت مطالعه و پژوهش پیشنهاد می گردد:


  1. تعریف رمان و بررسی علمی عناصر آن و تعمیم آن به رمان کردی.
  2. اسلوب های نوین و عمده ی ادبیات داستانی و رمان نویسی در ادبیات کردی.
  3. نقش شاکله های زبانی در خلق رمان و تاثیر رمان بر حفظ نوع زبان ( استاندارد سازی و توسعه زبان).
  4. ارتباط رمان با مدرنیته از بعد توسعه، محتوا و تعریف.
  5. رمان کوردی از بعد؛ مرجع، درون مایه، طرح، شخصیت و ساختار ادبی.
  6. رمان کوردی از دیدگاه زیبایی شناسانه و تجلی روح حماسی، فلسفی و عقلانی در آن.
  7. مقایسه تطبیقی زبانشناختی، محتوایی و فرمالیستی رمان کردی و رمان فارسی.
  8. روند و جریان ظهور، توسعه و رشد رمان کردی.
  9. موانع درونی و برونی رمان کردی در گذشته و وضعیت کنونی.
  10. ارتباط بین خودآگاهی ملی _ فرهنگی و ظهور رمان.
  11. اهمیت تاریخ در شکل گیری ساختار رمان در ادبیات یک ملت.
  12. بررسی دوره های داستان نویسی، رمان نویسی و داستان کوتاه وکاراکترهای آن در ادبیات کردی.
  13. فرهنگ خوانش صحیح رمان و اهرم های موثر بر آن.
  14. شخصیت پردازی در رمان و تفاوت آن با ژانرهای ادبی دیگر.
  15. دلایل حضور کمرنگ زنان ایرانی علی الخصوص زنان کرد در بخش ادبیات رمان نویسی.
  16. بازتاب موقعیت زن، مساله ی هویت، جنبه های فردی _ اجتماعی و هستی شناسانه در رمان کردی.
  17. تاثیرات نظام آموزشی واحد، صنعت چاپ، رسانه ی گروهی، ترجمه و روزنامه نگاری کلاسیک در توسعه ی رمان.
  18. معیارهای اصلی رمان از جمله ویژگی های بافت مداری و فلسفی و معرفت شناختی آن.
  19. کارکردهای اساسی رمان در جامعه و تفاوت آن با شعر و داستان.
  20. دلایل دیر مطرح شدن رمان علمی در ادبیات ملل مختلف از جمله کردها.
  21. ضرورت تشکیل کلاس و workshop ادبی جهت آموزش تئوری های رمان نویسی.
  22. تاثیرات رمان نویسی کردی جمعیت های کرد ساکن در کشورهای مختلف بر یکدیگر.
  23. مخاطب رمان از جمله رمان کوردی؛ فرد یا اجتماع.
  24. بررسی مفهوم کرونولوژی و کایروس در رمان کوردی.
  25. نقش رمان در از میان برداشتن چارچوب های تحمیلی و موانع انسانی، ملی، جنسی و...
  26. نقش رمان در ارتقای زیبایی شناسی، حساسیت و معیارهای ارزشی و هنری.
  27. تاثیرات پدیده ی هنر _ کالا بر رمان نویسی کردی.
  28. ارتباط متقابل رشد ادبیات و هنر رمان نویسی و بلوغ فکری و فرهنگی جامعه.
  29. انتخاب کاراکتر و تیپ پردازی در رمان کردی و عوامل موثر بر آن.
  30. راهکارهای معرفی ادبیات و هنر کردها از جمله رمان کردی به ادبیات بین المللی.

    به‌ئاواتی سه‌رکه‌وتن و به‌رده‌وامی بۆ بنکه‌ی ئه‌ده‌بی زانکۆی سنه‌ و هه‌موو بنکه‌ ئه‌ده‌بیی و خوێندکاریه‌کانی کوردستان!



دوشنبه، آذر ۱۱، ۱۳۸۷

خه‌ڵاتی هه‌ردی



خه‌ڵاتێکی به‌جێ



خه‌ڵاتی شاعیری نه‌مری کورد "ئه‌حمه‌دهه‌ردی" له‌ دوازده‌هه‌مین فستیواڵی گه‌ڵاوێژ، درا به‌ عه‌تا نه‌هایی، چیرۆک و رۆماننووسی به‌ ئه‌زموون له‌ کوردستانی ئێران! ئه‌مه‌ له‌ حاڵێکدا بوو که‌ عه‌تا نه‌هایی و هاورێیانی نه‌یانتوانی به‌شداری ئه‌و فستیواڵه‌ بن و وه‌کوو پێویست باس و خوێندنه‌وه‌ی خۆیان ئاراسته‌ی به‌رهه‌مه‌کانی بکه‌ن. پیرۆزی بێت و به‌رده‌وام بۆ ده‌وڵه‌مه‌ندترکردنی کتێبخانه‌ی کوردی.


من تا ئێسته‌ چه‌ندین خوێندنه‌وه‌ی جیاوازم له‌ مه‌ڕ ده‌قی ئه‌و به‌رێزه‌ پێشکه‌ش کردوه‌ و بڕیاربوو له‌ فستیواڵی ئه‌مساڵیشدا دوایین خوێندنه‌وه‌کانم له‌ مه‌ر "گره‌وی به‌ختی هه‌ڵاڵه"(دوایین رۆمانی عه‌تا نه‌هایی)‌ پێشکه‌ش بکه‌م.


پێویسته‌ بڵێم؛ ئه‌و خه‌ڵاته‌ پێشتر به‌ باڵای ده‌قه‌کانی به‌ختیارعه‌لی نووسه‌ر و بیرمه‌ندی کورده‌وه‌ دره‌وشابۆوه‌ و ئێسته‌ یه‌کێک له‌ خه‌ڵاتگه‌لی پڕبایه‌خی ئه‌ده‌بی کوردییه‌.